Soluzione
Nella tabella ci sono coppie di parole, una in una lingua straniera ed una in italiano. La parola in italiano però non è la traduzione di quella nella lingua straniera.
Il link a “Google translate” ci fa però capire che si tratta comunque di un enigma sul significato delle parole in queste lingue.
A seconda della differente formattazione delle righe, si evince che le lingue in questione sono quattro: spagnolo, inglese, tedesco e francese.
Il titolo della tabella “Manca qualcosa?” ci può portare a pensare che tra la prima parola e la seconda ne manchi una. In particolare, se traduciamo dall'altra lingua in italiano la prima parola, otteniamo un'altra parola che può avere un altro significato nella lingua di partenza.
Ad esempio “nacida” in spagnolo significa “nata”, che, sempre in spagnolo, significa “panna”. Così facendo possiamo inserire tra la prima e la seconda parola un'altra parola che sia la traduzione della prima in italiano e della seconda nella lingua di partenza.
I numeri della terza colonna indicano la lettera da prendere nella parola inserita. Alla fine la tabella potrebbe essere riempita nel seguente modo:
Manca qualcosa? | ||
---|---|---|
nacida | Nata | panna |
swords | spAde | vanga |
florero | Vaso | bicchiere |
dosis | dosE | barattolo |
summer | esTate | tenuta |
bolsillo | Tasca | osteria |
maisons | cAse | casella |
égal | Pari | scommessa |
karten | mAppe | cartella |
ship | Nave | navata |
viele | taNte | zia |
bee | Ape | gorilla |
arce | Acero | acciaio |
turnips | Rape | stupro |
bread | Pane | lastra |
mejilla | gotA | goccia |
vis | Vite | velocemente |
light | lucE | luccio |
royal | Regale | intrattenere |
unterschrift | fIrma | ditta |
serious | graVe | tomba |
ici | quI | che |
dog | caNe | bastone |
with | cOn | truffa |
peau | Pelle | badile |
arrêtées | fErme | fattoria |
cuivre | Rame | remo |
stairs | Scale | bilancia |
ellos | lOro | pappagallo |
sea | Mare | giumenta |
meek | mIte | acaro |
jene | quElle | sorgente |
milch | Latte | stanga |
randonnées | gIte | alloggio |
toma | Presa | diga |
sillages | scIe | sega |
amt | eNte | anatra |
caves | caNtine | mensa |
give | dAre | osare |
source | foNte | ghisa |
mantequilla | bUrro | asino |
correos | pOste | palo |
prensa | moRsa | tricheco |
coffins | bAre | nudo |
compétitions | gAre | stazione |
salt | sAle | vendita |
caliente | caLdo | brodo |
zeit | Tempo | velocità |
tonneau | bOtte | stivale |
Separando le lettere trovate in parole differenti possiamo trovare le seguenti parole:
navetta, panna, arpa, veri, vino, perso, mieli, pinna, nuora, a, alto
Dagli altri indizi dopo la tabella possiamo pensare che anche queste siano parole che in una lingua straniera significhino qualcos'altro.
“Google translate” usa una certa sintassi per indicare le lingue che usa per fare la traduzione, per esempio:
http://translate.google.com/#fr|en|
traduce dal francese all'inglese. Allora sfruttando l'indizio “FI - IT” possiamo ottenere la sintassi:
http://translate.google.com/#fi|it|
che traduce dal finlandese all'italiano. Traducendo ognuna delle parole trovate dal finlandese (e vedendo che a + alto = aalto, che è un'unica parola) si ottiene:
navetta = Fienile
panna = A
arpa = Lotto
veri = Sangue
vino = Obliquo
perso = Avido
mieli = Mente
pinna = Intervengono
nuora = Cavo
aalto = Onda
Prendendone le iniziali otteniamo la soluzione: FALSO AMICO.
L'enigma era in effetti tutto basato sui falsi amici, quindi la soluzione è coerente.